La masă nu te pui, ci te-aşezi. De pus, te pui pe budă

La masă nu te pui, ci te-aşezi. De pus, te pui pe budă Mă exasperează, de-a dreptul, folosirea limbii române la modul grosolan. De la “mai le plimbăm un pic?” în loc de “ne mai plimbăm?“, unde topica e făcută varză, şi pînă la folosirea aiurea a cuvintelor. Nu zic, n-am pretenţii de la omul pe stradă, căruia, efectiv, nu-i pasă de cum vorbeşte. Dar am pretenţii de la ăia care apar la TV. De exemplu, tocmai ce ... Mai departe »

Diferenţa dintre “pentru că” şi “din cauză că”

Diferenţa dintre "pentru că" şi "din cauză că" Se dă o expresie românească, “pentru că”, şi o serie de sinonime ale ei: “datorită”, “fiindcă”, “deoarece”, “intrucît”. Şi am mai putea adăuga, probabil. Şi se dă o altă expresie, pe care DEX-ul o consideră, întrucîtva, tot sinonim: “din cauză că”. Doar că între cele de mai sus există nişte diferenţe, mai ales atunci cînd te exprimi, fie în scris sau atunci cînd vorbeşti. Să ... Mai departe »

O mică problemă, “gen”

E cam de porc ce scriu eu aici şi, în acelaşi timp, e mîrlănesc rău, da’ nu pot să mă abţin: GEN,  genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o ființă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obținută prin clasificarea creațiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care înfățișează ... Mai departe »

Mă numesc Alex şi sînt consiumăr doi-punct-zero

Ştiu că, uneori, s-ar putea să exagerez cerînd lumii să vorbească şi să scrie în limba română. Dar nu mi se pare deloc deplasat să cer unui român să spună că e consumator şi nu consumer. Cum a făcut Bogdan Nu-Ştiu-Cum, nu-ştiu-ce la Webstyler, la Masterplan, căruia îi stă în gît cuvîntul consumator. Înţeleg că e mai greu să traduci termeni precum advertiser şi sînt ... Mai departe »